Vocês já devem ter ouvido falar em "portunhol", não é?
Para os que ainda desconhecem esse "idioma", vamos às explicações: é considerado "portunhol" a mistura da língua portuguesa e espanhola, formando um idoma que não existe. Por exemplo, se um dia vocês perguntarem ao professor Josmar ou Luciano (educação física) se eles falam espanhol e a resposta for sim, preparem os ouvidos para uma grande demonstração de portunhol! Uma mistura de palavras em português, espanhol, colocam i no meio das palavras e tudo parece terminar em on, como corazón... Melhor correr !!!
Mas vocês acham que só os brasileiros arriscam o espanhol? Nossos "hermanos" também fazem o mesmo e arriscam o português.
Esta propaganda mostra um argentino tentando falar português. Será tão fácil assim?
Hasta la vista...
Oi Dani!Temos certeza que nós falamos espanhol quando: simplismente trocamos o v pelo b e falamos algumas coisas no diminutivo...seguimos o som da sua fonética mas com as palavras em português...Fica bizarro... só mesmo vendo alguém cometendo esta atrocidade pra gente se dar conta...Beijos!
ResponderExcluir